您当前位置: 圣才学习网首页 > 小语种学习网 > 叶渭渠《日本文学思潮史》 > 学习指南

叶渭渠《日本文学思潮史》学习指南

◇ 教材介绍

《日本文学思潮史》对日本上古诸种文化混沌状态、原初文学意识的自力生成、写实的“真实”、浪漫的“物哀”、象征的“空寂”和“闲寂”等观念做了梳理和介绍,对日本近现代的写实主义、浪漫主义、自然主义、唯美主义、现代主义,以及具有日本特色的战后派文学思潮、无赖派文学思潮等主义形态的文学思潮的发展过程进行了系统论述。

《日本文学思潮史》深入分析了各种文学思潮的发生、发展、鼎盛、衰落的内在的必然性和外在的因素。同时探讨了日本文学思潮从观念形态到主义形态的演变中的对应性与连续性,以凸现其民族的特色。

 

◇ 作者简介

叶渭渠(1929年8月6日~2010年12月11日)广东东莞人。1956年毕业于北京大学东方语言文学系日本文学专业。曾任职于国家对外文委、人民文学出版社。中国作家协会会员。

 1 人物简介

叶渭渠(1929~2010)广东东莞人。1929年出生于越南湄公河畔的华人聚居区,1952年归国。叶渭渠与夫人唐月梅都毕业于北京大学东方语言文学系,专业都是日本语。曾供职于国务院对外联络委员会、人民文学出版社、以及中国社会科学院等单位,曾任日本早稻田大学、学习院大学、京都立命馆大学客座研究员及横滨市立大学客座教授。叶渭渠对日本文学、文学史,以及日本文化的译介和研究,不仅在国内享有声誉,而且得到过包括日本著名学者加藤周一和诺贝尔文学奖得主大江健三郎的称赞。 

叶渭渠与夫人唐月梅(三岛由纪夫作品译者)结缘于中学时代,两人合著有《日本文学史》、《日本文学简史》、《20世纪日本文学史》等书;合译有川端康成、三岛由纪夫等日本作家作品多部。夫妇俩曾在老师季羡林先生在世时为他祝寿过生日。 

2010年12月11日晚10点因心脏病在垂杨柳医院去世。

 2 人物生平

叶渭渠大学毕业后在中国国务院对外联络委员会做日本语翻译工作,后调人民文学出版社做日本文学编辑工作,1980年代后长期在中国社会科学院做日本文学文化科研工作,直到2010年12月11日22时因心脏病医治无效在北京逝去,生前学生有许金龙、竺家荣等多人。

叶汉译了小林多喜二(《蟹工船》)、横光利一、有吉佐和子、东山魁夷等日本作家的作品多部和桥本忍、山田洋次合编的日本电影《砂之器》剧本。

叶在日本东京的早稻田大学和学习院大学、京都的立命馆大学和横滨市立大学做过客座教学和研究。

2006年间与文洁若发生论争。

《日本文学思潮史》等著作和多部译作已在台湾出繁体字版。

  3 人物著作

自上世纪70年代末开始从事日本文学翻译和研究。主要著作有《日本文学思潮史》、《 日本文化史》、《冷艳文士 川端康成传》、散文集《樱园拾叶》、《 扶桑掇琐》、《雪国的诱惑》、《周游织梦》,与 唐月梅合著有《日本文学史》(全四卷六册)、《20世纪日本文学史》、《 物哀与幽玄——日本人的美意识》,多人合著《日本文明》、《世界文明图库——樱花之国》等。译有加藤周一的《日本文学史序说》、川端康成的《雪国》、《 千只鹤》、《名人》、《睡美人》、《掌小说全集》、《散文选》、《谈创作》等。主编有“东方文化集成” 日本文化篇、“东灜美文之旅”以及日本著名作家(川端康成、三岛由纪夫、大江健三郎、 谷崎润一郎、横光利一等)文集十二套。

 4 学生回忆

日本文学翻译研究者、 中国社会科学院研究员 许金龙接受采访时说:“我心情不太好,不能说太多,他应该是希望静静地来、静静地走。明天上午他就要在八宝山离开大家了,大家也都挺难受的。他是一个真正的学者,工作到最后一天,一直坚持工作。学术上,很多人都是被他引上学术道路,我也是其中之一,被他带着一起研究大江健三郎等等,但因为我自身的懒惰,有时会被他批评,以后再也没人批评我了……他译著等身,自己也写了大量作品。他淡泊名利,就是老老实实做学问,我们只能说以后要尽量向他靠拢,但是让我觉得难过的是,还有人泼他脏水,自己做不了就这样,叫人寒心。我能讲的就是这些。” 

 

特别说明:本页面内容及图片来源于网络,如对本内容有任何异议,请与我们联系,我们会在第一时间为您处理!

 

◇ 指定院校
 
◇ 配套教辅